fredag, juli 21, 2006

Petit Parisien Prononcé - Où

Je me suis demandé l’autre jour…

Vlà : comment demande-t-on : où-moi-dormir ?

La forme régulière et formelle serait :
Où dors-je ?
Plus actuelle, la forme en « est-ce que » :
Où est-ce que je dors ?

Bon, il y a la forme élégante, mais pas très juste, qui met ça au futur proche :
Où vais-je dormir ?
Et puis la forme de plus en plus adoptée de ne pas faire l’inversion du sujet :
Où je dors ? et Où je vais dormir ?

En corruption de la forme en « est-ce que », on obtient :
Où que je dors ?
Et :
Oùsque je dors ? ou plutôt Oùsque jdors ?

Et en corruption de cette dernière forme,
Oùste jdors ? et Oùsse jdors ? qui se prononcerait plutôt Oùsteuh jdors ? et puis Où-te jdors ?
Mais il y a des chances qu’il y ait seulement environ vingt-sept personnes deux tiers en France qui utilisent ces dernières… euh… corruptions.




PeuSeu : ouéééééé, bon, y’a vraiment pas que le Parisien qui cause comme ça. Mais en fait « le Petit Parisien Prononcé » était le titre de deux posts que j’avais presque finis avant de les poster… mais qui sont perdus maintenant. Donc celui-là c’est le troisième post du PPP… qui ne concerne pas le Parisien. Ouké ?